Não deixe seus livros parados na estante. Troque seus livros com 200 mil leitores. Participe!

CADASTRE-SE

DIZER O MESMO A OUTROS : ENSAIOS SOBRE TRADUÇÃO

Adail Sobral
(0) votos | (0) comentários

Sinopse
O ponto de partida do autor é algo que pode parecer óbvio todo ato de tradução envolve uma atividade de leitura de um texto numa dada língua que difere da leitura em geral porque é feita do ponto de vista de um profissional que, em vez de apenas entender o que lê ou responder/reagir ao que lê, deve enunciá-lo para outros interlocutores, tem de reconstituir/reconstruir/restituir o que lê em outra língua, e que, portanto, tem de penetrar em dois universos de discurso e colocá-los numa relação de interlocução, constituindo-se num mediador entre o autor do texto, que se dirige a um dado público que conhece, e o público do texto traduzido, ao qual o autor não pode dirigir-se diretamente.

Categoria
Editora Sbs
ISBN-13 9788575830932
ISBN 8575830937
Edição 1 / 2008
Idioma Português
Páginas 143
Estante 0  0  0   0
Sua estante
5% chance de ser solicitado

CADASTRE-SE


AVALIAÇÃO DO LEITOR
Já leu o livro? Comente!

Quero comentar sobre este livro