Sinopse
Esse livro traz a correspondência entre João Guimarães Rosa e William Agel de Mello, que estava traduzindo para o castelhano . Dos menos de três anos de relacionamento estreito e abruptamente interrompidos pela morte de João Guimarães Rosa, o catalão Goiano William Agel de Mello conservou, além da lembrança viva da convivência com aquele que chamava de "mestre", uma dúzia de cartas, lavradas no jeito inconfundível de Guimarães Rosa. Têm todas a ver com o andamento da tradução e edição de obras suas para o castelhano, de mescla com detalhes do cotidiano. Nem por isso deixam de revelar o caráter do homem e do escritor.