Não deixe seus livros parados na estante. Troque seus livros com 200 mil leitores. Participe!

CADASTRE-SE

TRADUÇÃO LITERÁRIA

Andrea Cesco
(0) votos | (0) comentários

Sinopse
Mais do que apresentar e esmiuçar a miríade de conceitos acadêmicos que engloba atualmente o campo dos estudos tradutórios, este volume busca oferecer ao leitor uma breve amostra de como se opera, na prática e sob a ótica do próprio tradutor, o ofício da tradução.Ainda que, por óbvio, o tradutor profissional deva dominar os mais recentes desenvolvimentos da teoria tradutória, é a plena compreensão da prática que empresta à arte de traduzir a dimensão exata do esforço laboral envolvido. E nem sempre a prática comporta-se como reflexo perfeito e linear de teorias e métodos consagrados.Em seis ensaios apresentados originalmente no I Colóquio de tradução Literária: Veredas e Desafios” e agora reproduzidos nesta obra, alguns dos mais renomados tradutores em atividade no Brasil discorrem sobre desafios específicos que enfrentaram na prática da profissão, bem como sobre as veredas percorridas para solucioná-los. Essas soluções, emblemáticas das nuanças exaustivas que envolvem o fazer tradutório, manifestam-se de modo singular e original, prosaico até. Outrossim, sua execução e genialidade configuram exemplos perfeitos da associação entre prática e teoria, da integração poderosa e estimulante dos aspectos históricos, culturais, semânticos e linguísticos de cada texto. Formam, assim, uma importante e rara amostra do complexo processo de decisões que o traduzir representa.

Categoria
Editora Rafael Copetti Editor
ISBN-13 9788567569222
ISBN 8567569222
Edição 1 / 2016
Idioma Português
Páginas 138
Estante 0  0  0   0
Sua estante
0% chance de ser solicitado

CADASTRE-SE


AVALIAÇÃO DO LEITOR
Já leu o livro? Comente!

Quero comentar sobre este livro