L'ÂGE DE LA TRADUCTION (INTEMPESTIVES)
Antoine Berman
(0) votos | (0) comentários
Sinopse
Le séminaire d'Antoine Berman que nous publions ici est un commentaire de l'article de Walter Benjamin « La Tâche du traducteur », un travail sur la lettre, proche lui-même de lacte de traduire.Antoine Berman (1942-1991) dispensa pendant plusieurs années au Collège International de Philosophie un enseignement sur les problèmes de la traduction. Le séminaire que nous publions ici est un commentaire de larticle de Walter Benjamin « La Tâche du traducteur », un travail sur la lettre, proche lui-même ceux philosophes, linguistes, littéraires que préoccupe le rapport entrede lacte de traduire. Il souligne la puissance théorique de ce texte, en analyse le détail et montre les conséquences de cette pensée pour toute pratique de la traduction. Luvre dAntoine Berman est aujourdhui lune des références majeures pour tous les langues.