CARDENIO ENTRE CERVANTES E SHAKESPEARE: HISTÓRIA DE UMA PEÇA PERDIDA
Roger Chartier
(0) votos | (0) comentários
Sinopse
Como ler um texto que não existe, representar uma peça cujo manuscrito se perdeu e o autor não se sabe ao certo quem foi? É o enigma trazido por Cardenio - uma peça representada na Inglaterra pela primeira vez em 1612 ou 1613 e atribuída quarenta anos mais tarde a Shakespeare (e Fletcher). Sua trama é a de uma 'novela' inserida em 'Dom Quixote', obra que circulou nos grandes países da Europa em que foi traduzida e adaptada para o teatro. Na Inglaterra o romance de Cervantes era conhecido e citado, antes mesmo de ter sido traduzido em 1612 e de inspirar Cardenio. Retraçar a história dessa peça conduz, então, à indagação sobre o que foi, no passado, o estatuto das obras consideradas canônicas. O leitor poderá descobrir a maleabilidade dos textos, transformados por suas traduções e suas adaptações, pelas migrações de um gênero a outro e pelas significações sucessivas que seus diversos públicos construíram.