Não deixe seus livros parados na estante. Troque seus livros com 200 mil leitores. Participe!

CADASTRE-SE

DE HORIZONTE A HORIZONTE: TRADUÇÕES COMENTADAS

Adja Balbino De Amorim Barbieri Durao , Aylton Barbieri Durao
(0) votos | (0) comentários

Sinopse
Este livro registra uma experiência vivenciada num curso de extensão realizado no CALEPINO: Núcleo de Lexicografia Multilíngue da Universidade Federal de Santa Catarina, denominado Laboratório de Tradução II, em torno à elaboração de traduções por tradutores em formação sob a orientação dos dois professores/tradutores experientes. No primeiro capítulo se apresentam os comentários referentes a uma tradução inversa, do português ao espanhol, do conto “O mistério da floresta de verde intenso”, dando destaque aos procedimentos tradutórios adotados na tradução de culturemas, onomatopeias e um neologismo criado pela autora do texto base. No segundo capítulo se comentam os desafios enfrentados na tradução de três anúncios publicitários do espanhol para o português, simulando a situação hipotética de que tais anúncios seriam publicados no país, tendo por destinatários, portanto, falantes da variante brasileira do português. No terceiro capítulo se apresentam as traduções de dois folhetos turísticos na direção língua alemã-língua portuguesa, expondo, nos comentários, os recursos empregados na tentativa de naturalizar informações que só seriam peculiares aos falantes naturais daquela língua e cultura e que, por serem regidos por convenções e usos diferentes dos da língua materna dos leitores potenciais do texto meta, tiveram que ser adequadamente reconstruídos.
Categoria
Editora Insular
ISBN-13 8574749842
ISBN 9788574749846
Edição 1 / 2017
Idioma Português
Páginas 256
Estante 0  0  0   0
Sua estante
4% chance de ser solicitado

CADASTRE-SE


AVALIAÇÃO DO LEITOR
Já leu o livro? Comente!

Quero comentar sobre este livro