Sinopse
Apesar de muitas edições de Marília de Dirceu já terem sido publicadas em Portugal e em outros idiomas, esta edição bilingüe trata-se da primeira tradução da obra para o espanhol. Gonzaga é considerado a expressão máxima do arcadismo brasileiro e deixa entrever sua personalidade lírica ao cantar a amada sob o nome pastoral de Marília. Sua poesia estabelece estreita relação entre a vida e a obra do autor, que idealiza sua amada e supervaloriza o amor em um monólogo vocativo.